Secretary for Transport and Logistics
Hong Kong is named after and has thrived on its port. It remains a subject of ongoing and deep reflection for the Transport and Logistics Bureau (TLB) to fully leverage the potential of our port. Last week, the Director of the Hong Kong and Macao Work Office of the Communist Party of China Central Committee and the Hong Kong and Macao Affairs Office of the State Council, Mr Xia Baolong, visited the Kwai Tsing Container Terminals. His care for the development of Hong Kong's maritime industry shows the nation's substantial support for Hong Kong. While promoting the upgrading and transformation of our port, we must accelerate the development of high value-added maritime services and the concept of creating a synergy of financial and maritime services has injected new impetus into the local economy.
世界盃2026決賽周正式開鑼,48隊球隊開展104場賽事。望着世界盃賽程上來自六大洲的各國勁旅,亦令我聯想到最近我們在航空界的亮麗成績。正如一隊球隊的成功需要各崗位球員各司其職,面對複雜的地緣政治博奕、區域競爭的白熱化、能源價格劇烈波動等多重影響,特區政府以政策主導的戰略思維,與香港機場管理局(機管局)和本地航空公司以「鐵三角」姿態組成Hong Kong Inc.(香港隊),攜手開拓香港的航空版圖,穩步領飛國際航空樞紐。